Publikoaren pelikularen aukeraketa – elección de la película del público

Urtero bezala ikasturtea amaitzeko, Kresalako ikusleek aukera izango dute ikusiko duten pelikula aukeratzeko, aurten Kenji Mizoguchi zinemagile japoniarraren pelikulen artetik egingo dute aukeraketa. Bozkaketa Martxoaren 4 eta 11-ean zineklubeko saioan bertan izango da. Online dagoen bozkaketa honetan ere har dezakezu parte.

El público decidirá cuál será la película que cerrará el curso, este año podremos elegir entre 4 obras del cineasta japonés Kenji Mizoguchi. Se podrá votar en las sesiones de 4 y 11 de Marzo, y también en esta encuesta online.

Cuentos de una luna pálida (1953)

Japón, siglo XVI. Durante la guerra civil, los aldeanos Genjuro y Tobei pretenden hacer fortuna: Genjuro como alfarero y Tobei como samurai. Ambos dejan a sus esposas abandonadas para cumplir con sus ambiciosos sueños. La misteriosa Lady Wakasa, otra víctima de la guerra, se cruzará en el camino de Genjuro.

Japonia XVI. Mendea. Guda zibileko garaian Genguro eta Tobeik dirua egitea erabakitzen dute, Genujurok buztingile bezala eta Tobeik samurai moduan. Biek emazteak utzi eta beraien ametsei jarraituz bideari ekingo diote. Genjurok Lady Wasakarekin topo egingo du, gudaren beste biktima batekin

La Mujer crucificada (1954)

Yukiko es una estudiante de música que, después de un intento de suicidio, vuelve con su madre, Hatsuko, una viuda que regenta una casa de geishas. El joven doctor Matoba, que mantiene un affaire con Hatsuko, se siente atraído por Yukiko. Ella, al principio, lo rechaza, pero sus sentimientos van cambiando y llega incluso a enfrentarse con su madre.

Yuyiko musika ikasle bat da, bere buruaz beste egiten saiatu ondoren amarengana bueltatuko da, Hatsukorengana, geisha etxe bat kudeatzen duen alargunarengana. Matoba mediku gazteak Hatsukorekin maitasun erlazio bat du, baina bereala Yuyikok erakartzen duela konturatuko da. Yuyikok bere aldetik hasera batean uko egingo dio medikuari baian denbora pasa ahala sentimenduak aldatu eta amari aurre egitera ere iritsiko da.

Señorita Oyu (1951)

Shinnosuke acepta casarse con Shizu con tal de poder estar cerca de su hermana Oyu, viuda y madre de un hijo. Las costumbres japonesas prohíben que Oyu se case porque su deber es educar a su hijo para que llegue a ser el jefe de la familia de su marido. Entre los tres se creará un extraño vínculo.

Shinnosukek Shizurekin ezkontzea onartzen du zaharragoa den Oyu aizparengandik gertuago egoteko. Oyu alarguna da eta seme baten ama, japoniako ohiturek bere semea aita zenaren familia buru izan arte berriz ezkontzea debekatzen dute, 3 protagonisten artean erlazio arraro bat sortuko da.

Los amantes crucificados (1954)

Adaptación de una obra de teatro (kabuki) del siglo XVII de Chikamatsu Monzaemon. Osan vive en Kioto y está casada con Ishun, un rico y tacaño funcionario. Cuando Osan es acusada falsamente de tener una relación con Mohei, ambos huyen rápidamente de la ciudad. Ishun, por su parte, ordena a sus hombres que los encuentren y los separen para evitar el escándalo.

Chikamatsu Monzaemonek XVII. mendean  idatzitako Kabuki antzezlan baten moldaketa da. Osan Kioton bizi da, bere senar Ishunekin, funtzionario xuhur eta aberats batekin. Osan Moheirekin erlazio bat edukitzeaz akusatuko dute, orduan biek ihes egitea erabakitzen dutelarik. Ishunek bere aldetik bere gizonei bikotea aurkitu eta eskandaola ekiditeko banan ditzatela agintzen die.

Utzi erantzun bat

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Aldatu )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Aldatu )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Aldatu )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Aldatu )

Connecting to %s